Liony

Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Liony > Изюм (записи, возможно интересные автору дневника)


кратко / подробно
вторник, 15 января 2019 г.
Японский: «ai» и «koi». Бесконечный Дождь 14:22:14
В японском языке слово любовь отнюдь не одно. Как, впрочем и в русском. Но японский очень точно передает чувства и эмоции, поэтому там выбор тематический побогаче.

Упрощенно так:

ai - любовь. Если говорящий на японском языке хочет показать романтическую любовь, он будет использовать кандзи, который произносится как "koi" (или "ren", в зависимости от контекста)

Одна из самых популярных фраз на любом языке, наверно, «Я тебя люблю» . В японском языке «любовь» обозначается как ai а глагол «любить» звучит как «aisuru», «Я люблю тебя» может быть буквально переведено как «aishite imasu », «Aishiteru », «aishiteru yo » или «aishiteru wa ( в женской речи) » все обычно используются в разговорной речи. Однако японцы не говорят «Я люблю тебя» так часто, как это принято на Западе ввиду различных культурных традиций. Неудивительно, если кто-то из японцев признается, что никогда в жизни не произносил эту фразу.

Японцы вообще не выражают свою любовь открыто. Они полагают, что любовь может быть выражена манерами. Когда они помещают свои чувства в слова, это предпочтительно сделать в следующих словах «suki desu». В буквальном переводе это звучит как «нравиться» . «Suki da », «suki dayo» ( в мужской речи) или «suki yo ( в речи женщин) » более употребительны в разговорной речи. Есть много вариантов этой фразы, включая местные диалекты (hogen). «Suki yanen » один из вариантов в Kansai-ben (диалект Кансаи) . Такая фраза может также означать «Я люблю это» , и поскольку диалект Kansai-ben очень популярен, она используется, как название супа из лопуха быстрого приготовления.

Если вам кто-то очень сильно нравится «dai (буквально означает «большой») » может использоваться как префикс, и звучать «daisuki desu;.

Для обозначения «любовь» существует и другое слово «koi», предназначенное для «kokoro ( сердце)» . Оно употребляется как с «kokoro», так и с «koi».

Вместе «ai» и «koi» могут приблизительно соответствовать слову «любовь» в нашем понимании. Однако между ними все-таки существует некоторое различие

Слова, в состав которых входит «ai» и слова в состав которых входит «koi»

aidokusho
(одна из любимых книг)
hatsukoi
(первая любовь)
aijin
(любитель)
hiren
(несчастная любовь)
aijou
(любовь, привязанность)
koibito
(бойфренд/подруга)
aikenka
любитель собак)
koibumi
(любовное письмо)
aikokushin
(патриотизм)
koigataki
(влюбленный соперник)
aisha
(автолюбитель)
koi ni ochiru
(влюбляться)
aiyousuru
(обычно используемый)
Koisuru
(быть влюбленным в кого-то)
boseiai
(любовь матери, материнская привязанность)
renai
любовь)
Hakuai
(филантропия)
shitsuren
(разочарованная любовь)

«Koi» обозначает любовь к противоположному полу, или чувственное стремление человека. Его можно описать, как «романтическую любовь» или «страстную любовь» В то время как «ai» has, обозначая то же, что и «koi», имеет несколько иной оттенок любви. «Koi» может быть эгоистичной, а «ai» означает настоящую любовь. Можно провести и такую параллель:

«Koi» всегда желает. «Ai» всегда отдает.

«Renai» употребляется с обоими словами, означающими любовь – «koi» и «ai». Это слово переводится как «романтическая любовь» . «Renai-kekkon» обозначает «брак по любви» , в противовес «miai-kekkon (брак по расчету)» . «Renai-shousetsu» означает «история любви» .

Ниже приведены несколько пословиц с «koi».

Koi ni shishou nashi.
Любовь не нуждается ни в каком обучении.

Koi ni jouge no hedate nashi.
Любовь уравнивает всех мужчин.

Koi wa shian no hoka.
Для любви причины не нужны.

koi wa moumoku.
Любовь слепа.

Koi wa nesshi yasuku same yasui.
Легко воспламеняющаяся любовь быстро охлаждается.

«Soushi-souai» означает «быть влюбленными друг в друга» .

Японцы иногда используют английское слово «love», только оно звучит как «rabu» (потому что в японском языке отсутствуют звуки «L» или «V»). «A love letter» (любовное письмо) обычно звучит как «rabu retaa».

«Ai» может использоваться как женское имя.


Хочется: сохранить инфу
Категории: Архивчик


Liony > Изюм (записи, возможно интересные автору дневника)

читай на форуме:
...
Продам дизайн
пройди тесты:
Какой ты псих
Хроники сестёр Грансон или Ключ от Сада...
читай в дневниках:

  Copyright © 2001—2019 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх